Na začiatku si ľudia mysleli, že ide len o prvoaprílový žartík – anonymný autor, zvláštny jazyk, postava mentálne zaostalého zberača papiera. A predsa: kniha sa stala fenoménom slovenskej literatúry. Tento jedinečný literárny počin drsne a s čiernym humorom odhaľuje tabuizované stránky slovenskej spoločnosti.

Daniela Kapitáňová debutovala v roku 2000. (Foto: Peter Procházka)
- "Prijatie bolo sprvu rozpačité. Bodaj by aj nie – neznámy autor, o ktorom nikto nič nevedel, a text, ktorý pôsobil ako začiatočnícka zlátanina, nevyvolávali veľkú dôveru. Mnohí krútili hlavou, či sa renomovaný vydavateľ náhodou nezbláznil, a dokonca sa našiel aj recenzent, ktorý sa zamýšľal nad tým, ako hlboko klesla slovenská literatúra, keď knižne vychádzajú texty mentálne postihnutých zberačov starého papiera.
Netrvalo však dlho a nedôveru vystriedalo nadšenie. Azda od čias Pišťankovho Rivers of Babylon nevyšlo toľko pochvalných recenzií ako na Knihu o cintoríne. A písali ich naozaj osobnosti z literárneho sveta…" (Dušan Taragel, SME)
Samko Tále smrdí stále
Samko Tále, človiečik z Komárna, má chorobu, ktorá má meno a pri nej sa nerastie ani nezarastá. Neustále má nutkanie písať, lebo mu to predpovedal Gusto Rúhe. Píše o svojom meste, o ľuďoch, o svete, ktorému síce nerozumie – ale pritom ho odhaľuje lepšie než ktokoľvek iný. Všetko, čo sa pri čítaní dozvieme, je komické, banálne – ale ak sa zamyslíme, ohromí nás, aké sú Samkove príbehy mrazivé a kruté. A v tom je genialita Knihy o cintoríne, že nás znenazdajky prinúti rozmýšľať. To, čo sa začína ako jazyková hra, končí ako zrkadlo spoločnosti, nekompromisná satira politického režimu.
- „Na prvý pohľad je Samko smiešny. Dieťa dušou i telesnými rozmermi. Súka zo seba vety, v ktorých doslovným výkladom vecí a javov obnažuje ich nezmyselnosť. Slovná hra však maskuje krutosť reality. Pretože na druhý pohľad je Samko zlý. Ako škriatok či gnóm…“ (Miloš Ferko, Knižná revue)
Kniha, ktorá sa stala legendou
Knihu o cintoríne doteraz preložili do 18 jazykov (od angličtiny, nemčiny, francúzštiny až po japončinu). Čítajú ju študenti aj dôchodcovia, recenzie a štúdie o nej píšu literárni vedci, knižní influenceri sa rozplývajú a o knihe sa celé štvrťstočie neustále hovorí. Má to však jednu chybu – táto kniha je na Slovensku beznádejne vypredaná!

Ilustračné fotografie makiet pripravovanej knihy zhotovil Šimon Parec.
-
"Kniha o cintoríne je kniha čarovne komická a kto chce, môže ju bezo zvyšku ako takú prečítať. Môže sa kochať bohatstvom výborne vymyslených či odpozorovaných psychologických detailov, výstižnými a svojskými postrehmi i charakteristikami postáv, a vôbec pestrým hmýrením malého mesta. Príbehy, ktoré Samko k jednotlivým ľudkom pripája, vytvárajú akúsi švejkovskú orálnu históriu našich čias." (Pavel Vilikovský, Domino fórum)
Nová stará kniha
Predstavte si, že sa vám do rúk dostane kniha, ktorá štvrťstoročie ležala niekde v Zberných surovinách pod haldami vlhkého kartónu a starých novín. Predstavte si, že ju otvoríte, a každá veta, na ktorú vám padne oko, upúta vašu pozornosť. Predstavte si, či by ste takúto knihu chceli mať doma. Aby ste si ju mohli prečítať celú. Aby ste sa do nej mohli začítať viackrát, pretože vo vás vyvolá množstvo nových myšlienok – kde to vlastne žijeme?
Preto pre vás vydavateľ Koloman Kertész Bagala pripravuje k 25. výročiu nové vydanie tejto knihy, ktorá bude ako fungl nová vyzerať akoby bola stará 25 rokov.
Študent Vysokej školy výtvarných umení Richard Hronský sa po prečítaní rukopisu s nadšením pustil do práce a vytvoril neobyčajnú interpretáciu diela, ktorá verne vystihuje charakter tejto knihy.
Každý výtlačok bude originál, žiadna obálka nebude rovnaká, nijaká príloha v knihe sa nezopakuje – niektorí z vás v knihe nájdu vyplnený starý tiket Športky, niekto fotku s ťavou z prvej návštevy ZOO a iný bude mať šťastie a nájde štvorlístok… Je to žákbamačka z Komárna!
Richard Hronský, autor grafickej interpretácie diela v 6. vydaní.
Rodičia, kúpte knihu svojim deťom na Vianoce!
Dnešní mladí ľudia nezažili komunizmus, ale majú šancu poznať, ako režim krivil charaktery a donútil ich robiť naozajstné svinstvá. Sú inteligentní a citliví, prostredníctvom humoru a absurdity pochopia, ako fungovalo udavačstvo, nacionalizmus a aj predposratosť a strach v malom meste.
Samko Tále nie je len čudák či blázon, ale symbol človeka, ktorý sa prispôsobuje politickému systému bez premýšľania.
Pre študentov je to ideálna kniha na diskusie o tolerancii, rasizme či slobode – a to všetko v akože „zábavnom“ formáte. Samkova Kniha o cintoríne je skvelý darček pod stromček pre vaše dospievajúce deti, ktoré objavia čaro slovenskej literatúry ináč ako v škole.
- "Kapitáňová nepíše o nějaké kuriozitě, o nějaké roztomilé literární figurce, ale objevila jeden lidský hlas, který zní vlastně pořád, objevila jazyk, do něhož můžeme překládat celou svou existenci. Samko Tále je pro mne z rodu Salingerova Holdena Caulfielda z knihy Kdo chytá v žitě, Billyho Pilgrima z Vonnegutových Jatek č. 5 anebo Haškova Švejka…" (Jan Balabán, Host Brno)
Veľká piplačka – Daniela Kapitáňová a Richard Hronský vlastnoručne upravujú každý exemplár knihy, vkladajú unikátne prílohy a budú šiť kartónovú väzbu konopným motúzom. Každá kniha bude originál.
Pozor – toto je zberateľská edícia!
Každý, kto prispeje finančným darom, sa stane súčasťou histórie najznámejšej svetovej slovenskej knihy 21. storočia.
Kampaň končí 30. novembra a svoj exemplár knihy vám učite doručíme do Vianoc 2025 – ako darček, ktorý má dušu a zmysel.
Samkovej Knihe o cintoríne dáme nový život. Nie ako reprint, ale ako zberateľskú výročnú edíciu, každá kniha bude mať unikátny dizajn.
Ku každej knihe 6. vydania pribalíme aj audioknihu
Exkluzivitu zberateľskej edície zvyšujeme aj tým, že ako prílohu získate dramatizované čítanie textu v neskrátenej verzii! Päťhodinovú nahrávku kongeniálne načítal Ľuboš Kostelný, herec Slovenského národného divadla. Verte, že cesta autom pri počúvaní tejto audioknihy ubehne ako nič – a budete mať chuť počúvať všetko znovu a znovu.
- „Tento krátky román prináša skľučujúci portrét sveta, ktorý nedávno prešiel a naďalej prechádza prudkými, často krutými zmenami. Stvárniť zmätok prostredníctvom zmätku je ambiciózny projekt, no Kapitáňová to robí odvážne a inteligentne. Výsledok je pozoruhodná kniha a výborne sa číta…“ (John de Falbe, The Literary Review, London)
Výtvarník Richard Hronský už pripravil makety, ako budú vyzerať všetky knihy po finalizácii. Autorka a vydavateľ tento vizuálny koncept prijali s nadšením – presne takto by vyzerala kniha Samka Tále, zberača papiera z Komárna.
Prečo podporiť našu kampaň?
Každé euro pôjde priamo do výroby knihy – na papier, tlač, ručnú väzbu konopným špagátom, autorské honoráre a grafiku.
Po splnení míľnika vytlačíme 7. vydanie v dostatočnom počte kusov tak, aby sme mohli byť štedrí a vo vašom mene mohli touto slávnou knihou obdarovať 100 školských knižníc, s ktorými vydavateľ roky spolupracuje. Budeme sa snažiť upútať pozornosť študentov na to, že slovenská literatúra je dôležitou súčasťou osobného rozvoja a môže prinášať do života nielen zábavu, ale hlavne poučenie a rozhľad.
Prispejete na vydanie knihy, ktorá tu bola celých 25 rokov – naším cieľom je, aby tu zostala naďalej.
- „Autorka majstrovsky napodobňuje zmätenú logiku svojho hrdinu a najjednoduchšie skutočnosti premieňa na dobrodružné staccato. No Samko Tále nie je len Slovák, je všade: bezmyšlienkovité opakovanie ideologických fráz patrí k základným princípom každého nacionalizmu a neobmedzuje sa len na hraničnú oblasť medzi Slovenskom a Maďarskom…“ (Ulrich M. Schmid, Neue Zürcher Zeitung)

Daniela Kapitáňová úprimne ďakuje všetkým čitateľom za láskavé slová a pozitívne ohlasy na Knihu o cintoríne, ktorá je už 25 rokov súčasťou jej života. (Foto: Oto Kuruc)

















